Exemples d'utilisation de "национальной" en russe avec la traduction "національної"

<>
Внешнеполитические приоритеты национальной безопасности России. Зовнішньополітичні пріоритети національної безпеки Росії.
Уотсона Национальной АН США (1960). Вотсона Національної АН США (1958).
Х / ф "Особенности национальной рыбалки" Х / ф "Особливості національної риболовлі"
Арбитр республиканской и национальной категории. Суддя Республіканської та Національної категорії.
разжигание расовой, национальной, религиозной вражды; розпалювання расової, національної, релігійної ворожнечі;
Из собрания Лондонской национальной галереи. За сприяння Лондонської Національної галереї.
Концерт солистов национальной оперы Украины Концерт солістів національної опери України
Украинской национальной ипотечной ассоциации (UNIA); Української національної іпотечної асоціації (UNIA);
"Стратегия национальной безопасности США" (извлечение) "Стратегія національної безпеки США" (витяг)
Лучший бомбардир национальной сборной Азербайджана. Найкращий бомбардир національної збірної Азербайджану.
Укрепились экономические позиции национальной буржуазии. Посилились економічні позиції національної буржуазії.
Разновидность армянской национальной борьбы кох. Різновид вірменської національної боротьби кох.
По данным Национальной ассоциации "Укрконсервмолоко" за даними Національної асоціації "Укрконсервмолоко"
Член-корреспондент Национальной горной академии. Член-кореспондент Національної гірничої академії.
Основы новой общероссийской национальной Идеологии. Основи нової загальноросійської національної ідеології.
Причины этой национальной трагедии многоплановы. Причини цієї національної трагедії багатопланові.
Подчиняется непосредственно Директору национальной разведки. Підпорядковується безпосередньо Директорові національної розвідки.
Дочь - Ева, солистка Национальной оперы. Дочка - Єва, солістка Національної опери.
Подверглись преследованиям партии национальной буржуазии. Зазнали переслідувань партії національної буржуазії.
возможная деформация структуры национальной экономики; можлива деформація структури національної економіки;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !