Exemples d'utilisation de "начавшись" en russe avec la traduction "розпочався"

<>
Нобелевская неделя началась 3 октября. Нобелівський тиждень розпочався 3 жовтня.
Матч начался с обоюдных атак. Матч розпочався з обопільних атак.
Начался короткий период реставрации Кэмму. Розпочався короткий період реставрації Кемму.
Сезон начался с гола "Удинезе". Сезон розпочався з голу "Удінезе".
Вечер начался с зажигательного прославления Вечір розпочався з запального прославлення
Потом начался поход на Парфию. Потім розпочався похід на Парфію.
В Англии начался период гептархии. В Англії розпочався період гептархії.
В Стокгольме начинается Нобелевская неделя. У Стокгольмі розпочався нобелівський тиждень.
Начиналось все со спортивной гимнастики. Розпочався він зі спортивної гімнастики.
В декабре началась запись альбома "Terrestre". В грудні розпочався запис альбому "Terrestre".
Неделя началась с шахматно-шашечного турнира. Тиждень розпочався з шахово-шашкового турніру.
Нападение на Голландию началось 10 мая. Напад на Голландію розпочався 10 травня.
В 2006 году начался беатификационный процесс. У 2006 році розпочався беатифікаційний процес.
Начался последний - римский - период истории полиса. Розпочався останній - римський - період історії полісу.
Однажды в Канзасе начался сильный ураган. Якось в Канзасі знову розпочався ураган.
Когда начался процесс политической раздробленности Руси? Коли розпочався процес політичної роздробленості Русі?
Начался откровенный аукцион за императорский престол. Розпочався відвертий аукціон за імператорський престол.
Концерт начался с 45-минутной задержкой. Концерт розпочався з 45-хвилинною затримкою.
В VODA club начался зимний сезон! У VODA club розпочався зимовий сезон!
1924 г. начался с бурных дискуссий. 1924 рік розпочався з бурхливих дискусій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !