Exemples d'utilisation de "начавшись" en russe avec la traduction "розпочалась"

<>
И началась небезызвестная Зимняя война. Так розпочалась славетна Зимова війна.
Началась эпоха положительных реформистских преобразований. Розпочалась епоха позитивних реформістських перетворень.
17 сентября началась осада Фамагусты. 17 вересня розпочалась облога Фамагусти.
Здесь началась фронтальная атака швейцарцев. Тут розпочалась фронтальна атака швейцарців.
Юровский дал команду, началась беспорядочная стрельба. Юровський дав команду, розпочалась безладна стрілянина.
1909 - началась первая Джиро д Италия. 1909 - розпочалась перша Джиро д Італія.
С 1937 года началась вторая волна гонений. З 1937 р. розпочалась друга хвиля гонінь.
Началась регистрация на турнир Cross Archery 2018 Розпочалась реєстрація на турнір Cross Archery 2018
Творческая деятельность Н. Зерова началась с переводов. Творча діяльність М. Зерова розпочалась з перекладів.
26 августа 1914 года началась Золочевская битва. 26 серпня 1914 р. розпочалась Золочівська битва.
Операция "Винтергевиттер" началась 12 декабря 1942 года. Операція "Вінтергевіттер" розпочалась 12 грудня 1942 року.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !