Exemples d'utilisation de "начал" en russe avec la traduction "розпочали"

<>
Франки начали поход против велетов. Франки розпочали похід проти велетів.
Мы начали диалог со стейкхолдерами. Ми розпочали діалог зі стейкхолдерами.
Хозяйства района начали весенние полевые работы. Господарства району розпочали весняно польові роботи.
Студенти ФИЯ начали сдавать государственные экзамены. Студенти ФІМ розпочали складати державні екзамени.
В ЖК FREEDOM начали покраску фасада У ЖК FREEDOM розпочали фарбування фасаду
Будучи фанатично верующими, они начали строительство Будучи фанатично віруючими, вони розпочали будівництво
Поисково-патриотические клубы начали нынешний сезон. Пошуково-патріотичні клуби розпочали цьогорічний сезон.
Строительство фарного костела начали 1600 году. Будівництво фарного костелу розпочали 1600 року.
Оккупанты начали командно-штабные тренировки на Донбассе. Окупанти розпочали командно-штабні тренування на Донбасі.
Летом 1203 г. крестоносцы начали осаду Константинополя. Влітку 1203 р. хрестоносці розпочали облогу Константинополя.
Type 57 начали производить в 1934 году. Type 57 розпочали виробляти в 1934 році.
"Начали стратегические командно-штабные учения" Рубеж - 2016 ". "Розпочали стратегічні командно-штабні навчання" Рубіж - 2016 ".
В 08:00 спасатели начали локализацию пожара. О 08:00 рятувальники розпочали локалізацію пожежі.
"Укладку чёрнового слоя асфальтобетона начали прошлой ночью. "Улаштування чорнового шару асфальтобетону розпочали минулої ночі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !