Exemples d'utilisation de "невозможным" en russe avec la traduction "неможливо"

<>
Танака ответил, что это невозможно. Танака відповів, що це неможливо.
Перед таким презентом невозможно устоять. Перед таким презентом неможливо встояти.
Увидев ее, невозможно не влюбиться Побачивши її, неможливо не закохатися
Одним копьем бой выиграть невозможно. Одним списом бій виграти неможливо.
Невозможно предугадать, что спросит кадровик. неможливо передбачити, що запитає кадровик.
Пропустить такое развлечение просто невозможно. Пропустити таку розвагу просто неможливо.
Его невозможно подделать или испортить. Його неможливо підробити або зіпсувати.
В искусстве невозможно всё постичь. У мистецтві неможливо все осягнути.
Устранить или затормозить аффект невозможно. Усунути або загальмувати афект неможливо.
Уничтожить их легко, воссоздать невозможно ". Знищити її легко, відновити неможливо ".
Но практически ЦС измерить невозможно. Але практично цс виміряти неможливо.
Преодолеть склонность к сбережению невозможно. Подолати схильність до збереження неможливо.
"Невозможно совместить лед и пламень. "Неможливо поєднати лід і полум'я.
Невозможно монтировать без специальных навыков; Неможливо монтувати без спеціальних навичок;
Невозможно разобрать выражение (Ошибка преобразования. Неможливо розібрати вираз (Помилка перетворення.
Потребность невозможно наблюдать или измерять. Потреби неможливо спостерігати чи виміряти.
Историческое значение Белинского невозможно переоценить. Історичне значення Бєлінського неможливо переоцінити.
Значение Крещения Руси недооценить невозможно. Значення Хрещення Русі недооцінити неможливо.
Это просто невозможно ", - уточнил Спиваковский. Це просто неможливо ", - уточнив Співаковський.
Рассказать о всех ветеранах невозможно. Розповісти про всіх ветеранів неможливо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !