Exemples d'utilisation de "независимое оценивание" en russe
Внешнее независимое оценивание будет проводиться по 11-ти предметам.
Загалом зовнішнє незалежне оцінювання пройде з одинадцяти предметів:
Оценивание предприятий автомобильного транспорта в партнерствах
Оцінювання підприємств автомобільного транспорту в партнерствах
Количественно-качественное оценивание аттрактивности туристических компаний (c.
Кількісно-якісне оцінювання атрактивності туристичних компаній (c.
независимое судопроизводство, необходимая сеть учреждений Госарбитража;
незалежне судочинство, необхідна мережа установ Держарбітражу;
с независимым включением обмоток (независимое возбуждение);
з незалежним включенням обмоток (незалежне збудження);
В 1359 оформилось независимое Молдавское княжество.
У 1359 оформилося незалежне Молдавське князівство.
Измерение и оценивание напряжения рентгеновской трубки.
Вимірювання та оцінка напруги рентгенівської трубки.
Школьников заставят платить за независимое тестирование?
Школярів змусять платити за незалежне тестування?
Сан марино - старейшее независимое государство в Европе.
Сан Марино - найстародавніша незалежна республіка в Європі.
TABASCO - крупнейшее независимое креативное агентство Украины.
TABASCO - найбільше незалежне креативне агентство України.
Как НОТУ продвигает независимое представление информации?
Як НСТУ просуває незалежне подання інформації?
Независимое изготовление деревянных заборов: как верно
Самостійне виготовлення дерев'яних парканів: як правильно
С 2002 года Восточный Тимор - независимое государство.
З 2002 року Східний Тимор є незалежною державною.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité