Exemples d'utilisation de "Незалежне" en ukrainien

<>
Сьогодні стартувало зовнішнє незалежне оцінювання. Внешнее независимое оценивание началось сегодня.
Загалом зовнішнє незалежне оцінювання пройде з одинадцяти предметів: Внешнее независимое оценивание будет проводиться по 11-ти предметам.
1) "приватне" ("незалежне", "ініційоване батьками"); 1) "частное" ("независимое", "инициировано родителями");
з незалежним включенням обмоток (незалежне збудження); с независимым включением обмоток (независимое возбуждение);
Незалежне мислення і міждисциплінарний підхід шукається. Независимое мышление и междисциплинарный подход ищется.
Незалежне кіно не підтримується великими кінокомпаніями. Независимое кино не поддерживается крупными кинокомпаниями.
Школярів змусять платити за незалежне тестування? Школьников заставят платить за независимое тестирование?
Як НСТУ просуває незалежне подання інформації? Как НОТУ продвигает независимое представление информации?
Незалежне забезпечення якості QA та тестування Независимый контроль качества QA и тестирование
незалежне судочинство, необхідна мережа установ Держарбітражу; независимое судопроизводство, необходимая сеть учреждений Госарбитража;
З 1971 р незалежне гос-во. С 1971 г. независимое гос-во.
У 1359 оформилося незалежне Молдавське князівство. В 1359 оформилось независимое Молдавское княжество.
Незалежне тестування відбувалося в два етапи. Независимое тестирование проходило в два этапа.
ІBI-Rating - незалежне уповноважене рейтингове агентство. ІBI-Rating - независимое уполномоченное рейтинговое агентство.
TABASCO - найбільше незалежне креативне агентство України. TABASCO - крупнейшее независимое креативное агентство Украины.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !