Exemples d'utilisation de "независимости" en russe avec la traduction "незалежність"

<>
Латвия объявляет о своей независимости. Латвія оголосила про свою незалежність.
Сенегал добился независимости от Франции. Країна здобула незалежність від Франції.
Сомали заявило о признании независимости Косова. Сербія категорично відмовляється визнати незалежність Косова.
Закрыт ли вопрос о независимости Курдистана? Чи закрите питання про незалежність Курдистану?
Был проведен всенародный референдум о независимости. Було проведено всенародний референдум про незалежність.
1776 Президент Уизерспун подписывает Декларацию о независимости. 1776 Президент Уізерспун підписує Декларацію про незалежність.
12 декабря 1963 г. Кения добилась независимости. 12 грудня 1963 року Кенія здобула незалежність.
1946 г. - Сирия добилась независимости от Франции. У 1946 році Сирія здобула незалежність від Франції.
Было ли российское признание независимости сепаратистских республик незаконным? Саме тому Росія не визнає незалежність сепаратистських республік?
Эрдоган: референдум о независимости Иракского Курдистана станет "негативным событием" Туреччина: референдум про незалежність Іракського Курдистану - "історична помилка"
независимости последовательных значений случайной компоненты, то есть отсутствия существенной автокорреляции. незалежність значень рівнів випадкової послідовності, тобто відсутність істотної автокореляції.
Финансовую независимость самодержавия в России; Фінансову незалежність самодержавства в Росії;
Независимость Шотландии: трюк или реальность? Незалежність Шотландії: трюк чи реальність?
Провозглашены независимость и нейтралитет Люксембурга. Проголошені незалежність і нейтралітет Люксембургу.
Фердинанд торжественно провозгласил независимость страны. Фердінанд урочисто проголосив незалежність країни.
Эта автономия - некая половинчатая независимость. Ця автономія - якась половинчаста незалежність.
Эти события подтвердили боливийскую независимость. Ці події підтвердили болівійську незалежність.
Запорожская Сечь постепенно теряла независимость. Запорозька Січ поступово втрачала незалежність.
Возобновление борьбы Вавилонии за независимость. Поновлення боротьби Вавилонії за незалежність.
л) профессиональная этика и независимость. 8) професіональна етика і незалежність;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !