Sentence examples of "незначительно" in Russian

<>
Иностранное частное кредитование ДРК незначительно. Іноземне приватне кредитування ДРК незначно.
Процент неизменен или варьируется незначительно. Відсоток незмінний або варіюється трохи.
Число сохранившихся музыкальных сочинений Веркмейстера незначительно. Збереглося досить мало музичних творів Веркмейстера.
В европейских странах число комбайнов было незначительно. У європейських країнах число комбайнів значно менше.
У человека прегабалин подвергается незначительно метаболизму. У людини прегабалін зазнає незначного метаболізму.
В результате систему изменили, но незначительно. У підсумку систему змінили, але несуттєво.
Артериальное давление преимущественно повышено незначительно. Артеріальний тиск переважно підвищено незначно.
В 1975 году дизайн ордена незначительно изменился. У 1975 р. дизайну ордена трохи поміняли.
Незначительно повышаются цены на топливо. Незначно підвищуються ціни на паливо.
Курс российского рубля незначительно вырос - 0,458-0,459 грн. Російський рубль також трохи подешевшав - 0,457-0,459 грн.
Подвиды незначительно отличаются окрасом и размерами. Підвиди незначно відрізняються забарвленням і розмірами.
Качество древесины при сушке снижается незначительно. Якість деревини при сушінні знижується незначно.
Среднегодовая температура на Ниуэ колеблется незначительно. Середньорічна температура на Ніуе коливається незначно.
В 1973 году была незначительно продлена. У 1973 році була незначно продовжена.
Флоты противников незначительно различались по силе. Флоти противників незначно різнилися по силі.
Ноги очень тонкие, шпоры развиты незначительно. Ноги дуже тонкі, шпори розвинені незначно.
Результаты остальных проходных партий изменились незначительно. Результати решти прохідних партій змінилися незначно.
JKX Oil & Gas (-0,64%) незначительно снизился. JKX Oil & Gas (-0,64%) незначно знизився.
Скребки незначительно преобладают над резцами (2-3%). Шкребки незначно переважають над різцями (2-3%).
По негативным - незначительно вырастет: на 2-5%. За негативними - незначно зросте: на 2-5%.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.