Exemples d'utilisation de "значно менше" en ukrainien

<>
У самиць мандибули розвинені значно менше. У самок мандибулы развиты гораздо меньше.
Відтепер потрібно подавати значно менше документів. Людям теперь можно предоставлять меньше документов.
Бок-чой значно менше пекінського різновиду. Бок-чой значительно меньше пекинской разновидности.
Міри однорідності використовуються значно менше. Меры однородности используются значительно реже.
Значно менше саджають картоплі та ріпи. Значительно меньше сажают картофеля и репы.
Значно менше карбувалося срібних монет. Гораздо меньше чеканилось серебряных монет.
Лейкоцитів значно менше, ніж еритроцитів. Лейкоцитов гораздо меньше, чем эритроцитов.
Врожайність значно нижче, ніж у суниці садової. Урожайность существенно ниже, чем у земляники садовой.
Очікуємо висихання шпаклівки (не менше доби). Ожидаем высыхания шпатлевки (не менее суток).
Поширеність гарячих юпітерів значно нижче. Распространённость горячих юпитеров значительно ниже.
Браузером Netscape користуються менше 20% мережевого населення. Браузером Netscape пользуются менее 20% сетевого населения.
Права опозиція була значно слабшою, ніж ліва. Правая оппозиция сегодня значительно слабее, чем левая.
Інші кандидати набирають менше семи відсотків. У остальных кандидатов менее 7%.
При Л. значно розширилася компетенція СБ. При Л. значительно расширилась компетенция СБ.
Місткість барабана - не менше 7 патронів. Емкость барабана - не менее 7 патронов.
Що, файл значно більше обсягу RAM? Что, файл значительно больше объема RAM?
Рядовий і сержант отримують менше всіх. Рядовой и сержант получают меньше всех.
З-за останнього травматизм гравців значно збільшився. Из-за последнего травматизм игроков значительно увеличился.
Криштіану Роналду має на один менше. Криштиану Роналду имеет на один меньше.
Тваринний світ архею значно біднішими, ніж рослинний. Животный мир еще более беден, чем растительный.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !