Exemples d'utilisation de "незначительный" en russe avec la traduction "незначний"

<>
В Баязете оставался незначительный гарнизон. У Баязеті залишався незначний гарнізон.
незначительный - в толпах, зрительских аудиториях; незначний - у натовпах, глядацьких аудиторіях;
Незначительный износ и стоимость обслуживания Незначний знос і вартість обслуговування
Препарат может вызвать незначительный слабительный эффект. Препарат може викликати незначний проносний ефект.
Регулирование рамы позволяет устранить незначительный скос. Регулювання рами дозволяє усунути незначний скіс.
Незначительный повод может вызвать обиду, слезы. Незначний привід може викликати образу, сльози.
Данный незначительный успех стоил огромных утрат. Цей незначний успіх коштував величезних втрат.
Возможен незначительный дождь до завтрашнего утра. Можливий незначний дощ до завтрашнього ранку.
Экспорт картофеля из России незначителен. Експорт картоплі з Росії незначний.
Подземный сток в бассейне незначителен. Підземний стік в басейні незначний.
Нормативный материал того времени был незначителен. Нормативний матеріал того часу був незначний.
незначительное сопротивление выходящей наружу воздушной массе; незначний опір виходить назовні повітряній масі;
незначительное влияние на гипоксическую легочную вазоконстрикцию. Незначний вплив на гіпоксичну легеневу вазоконстрикцію.
Ввоз негров-рабов в Гватемалу был незначителен. Ввезення негрів-рабів до Гватемали був незначний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !