Exemples d'utilisation de "неизвестных" en russe avec la traduction "невідомими"

<>
Программы тестируются на большом количестве входных тестов, неизвестных участникам. Програми тестуються на вхідних тестах, що є невідомими учасникам.
Убит в Полтаве неизвестными преступниками. Забитий у Полтаві невідомими злочинцями.
Никаких чатов с неизвестными людьми. Ніяких чатів з невідомими людьми.
"Здание" Криворожгаза "захвачено неизвестными людьми. "Будівля" Криворіжгазу "захоплена невідомими людьми.
Борьба с ранее неизвестными атаками Боротьба з раніше невідомими атаками
памятный знак был взорван неизвестными. пам'ятний знак був підірваний невідомими.
Мотивы такого поступка остаются неизвестными. Мотиви такого вчинку залишаються невідомими.
Двое освобожденных пожелали остаться неизвестными. Двоє звільнених побажали залишитися невідомими.
Автобус был обстрелян неизвестными под Авдеевкой. Автобус був обстріляний невідомими під Авдіївкою.
Неизвестными преступниками была унесена серебряная утварь. Невідомими злочинцями була унесена срібна начиння.
Неизвестными совершено дерзкое ограбление квартиры Самохиных. Невідомими скоєно зухвале пограбування квартири Самохіна.
Субъективные права оставались неизвестными африканскому мышлению. Суб'єктивні права залишалися невідомими африканському мисленню.
В декабре 2013 Чорновол была избита неизвестными. У грудні 2013 Чорновол було побито невідомими.
Многие горожане, принявшие участие в акции, пожелали остаться неизвестными. До речі, майже всі учасники цьогорічної акції побажали залишитися невідомими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !