Exemples d'utilisation de "нелегко" en russe

<>
Нелегко далась победа взрослой команде. Нелегко далася перемога дорослій команді.
Но окончательное решение далось все же нелегко. Та все ж остаточне рішення далося непросто.
Изучать невидимую корону, очевидно, нелегко. Звичайно, вивчати невидиму корону дуже важко.
Нелегко было первым насельникам обители. Нелегко було першим насельникам обителі.
Это решение далось мне нелегко. Це рішення далося мені нелегко.
Заслужить прощение валиде-султан нелегко. Заслужити прощення валіде-султан нелегко.
Поиск хорошего Forex EA нелегко. Знайди доброго Forex EA нелегко.
Нелегко было выбирать лучших конкурсантов. Нелегко було обирати кращих конкурсантів.
Учиться у Вейерштрасса было нелегко. Учитись у Веєрштраса було нелегко.
Такое решение далось голкиперу нелегко. Таке рішення далося голкіперу нелегко.
Мне было нелегко быть галантным ". Мені було нелегко бути галантним ".
Жить приходилось молодому человеку нелегко. Жити доводилося молодій людині нелегко.
надо 300 тысяч, нелегко достать... треба 300 тисяч, нелегко дістати...
Обмануть глаз просто, сердце - нелегко. Обдурити око просто, серце - нелегко.
Поэтому в аптеках их купить нелегко. Тому в аптеках їх нелегко купити.
Но даже номенклатурным работникам приходилось нелегко. Та навіть номенклатурним працівникам доводилося нелегко.
При таких усилиях трансмиссии приходится нелегко. При таких зусиллях трансмісії доводиться нелегко.
Начинать игорный бизнес с нуля нелегко. Починати гральний бізнес із нуля нелегко.
Конечно, превзойти такие достижения будет нелегко. Звичайно, перевершити такі досягнення буде нелегко.
"Сегодня быть обычным стартапом совсем нелегко. "Сьогодні бути звичайним стартапом зовсім нелегко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !