Exemples d'utilisation de "немалые" en russe

<>
Клубы должны заплатить немалые суммы. Клуби мають сплатити чималі суми.
Повстанцы также понесли немалые потери. Повстанці також мали значні втрати.
Поляки понесли немалые потери (до 4000 воинов). Поляки зазнали чималих втрат (до 4000 воїнів).
Причем тратя на это немалые деньги? Причому витрачаючи на це чималі гроші?
Для лечения необходимы немалые деньги. Для лікування потрібні значні кошти.
Мебель от Икеа имеет немалые преимущества: Меблі від Ікеа має чималі переваги:
Немалые сдвиги произошли в развитии производительных сил. Значні зміни сталися в розміщенні продуктивних сил.
Немалые деньги тратились на развитие ремесел. Чималі гроші витрачалися на розвиток ремесел.
Такой красящий состав имеет немалые преимущества: Такий фарбувальний склад має чималі переваги:
Это даст возможность сэкономить немалую сумму. Це дасть можливість зекономити значні кошти.
Это цифра немалая ", - сказал Михаил Косов. Це цифра немала ", - сказав Михайло Косів.
Ведь соцсетями пользуется немалое количество людей. Адже соцмережами користується чимала кількість людей.
Немалых масштабов букет заказать в Киеве реа... Чималих масштабів букет замовити в Києві реаль...
Немалая роль принадлежит трубопроводному транспорту. Важливу роль відіграє трубопровідний транспорт.
Англичанам доставляло немалое беспокойство восстания негров-рабов. Англійцям доставляли чимале занепокоєння повстання негрів-рабів.
"Околица" оказались немалыми - 28 квадратных верст. "Околиці" виявилися чималими - 28 квадратних верст.
Немалая заслуга в этом принадлежала грекам. Немала заслуга в цьому була греків.
В Парагвае проживает немалое количество меннонитов. У Парагваї проживає чимала кількість менонітів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !