Exemples d'utilisation de "немногих" en russe

<>
Студия WebUkraine - одна из немногих. Студія WebUkraine - одна з небагатьох.
Одна из немногих пешеходных улиц Одна з небагатьох пішохідних вулиць
Считается одним из немногих импрессионистов Бразилии. Вважається одним з небагатьох імпресіоністів Бразилії.
Прилистники развиты только у немногих представителей. Прилистки розвинені лише у небагатьох представників.
Утконосы - одни из немногих ядовитых млекопитающих. Качкодзьоб - один з небагатьох отруйних ссавців.
Ты прав, творишь ты для немногих, Ти правий, твориш ти для небагатьох,
Один из немногих - это сервис Hotline. Один із небагатьох - це сервіс Hotline.
Одно из немногих исключений - нардеп Царев. Одне з небагатьох виключень - нардеп Царьов.
Он был модной забавой немногих вельмож. Він був модною забавою небагатьох родин.
Она была одной из немногих женщин-руководителей. Вона була однією з небагатьох жінок-керівників.
Одним из немногих является ввезённый человеком динго. Одним з небагатьох є ввезений людьми динго.
Немногие государства соглашаются на это. Деякі держави погоджуються на це.
Крепость "Жальгириса" - немногим меньше 75%. Фортеця "Жальгіріса" - трохи менше 75%.
На поверхности земли сохранилось немногое. На поверхні землі збереглося небагато.
О детстве Филипа известно немногое. Про дитинство Філіпа відомо мало.
Размер - немногим больше современных термитов. Розмір - дещо більший сучасних термітів.
После страшной катастрофы выжить удалось немногим. Після страшної катастрофи вижити вдалося небагатьом.
И тем не менее их понимают немногие ". А проте, мало хто їх розуміє ".
Немногим ниже гора Эль-Тукуче (936 м). Деяким нижче гора Ель-Тукуче (936 м).
Лишь немногим меньше, чем в молоке. Лише ненабагато менше, ніж в молоці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !