Exemples d'utilisation de "непосредственно" en russe avec la traduction "безпосереднім"

<>
Непосредственным предком современного человека (лат. Безпосереднім предком сучасної людини (лат.
Непосредственным начальником буцинатора являлся центурион. Безпосереднім командиром буцинатора був центуріон.
Военнослужащие представляются своим непосредственным начальникам: Військовослужбовці представляються своїм безпосереднім начальникам:
Я являлся их непосредственным главою; Я був їх безпосереднім головою;
Прямого действия с непосредственным контактом. Прямої дії з безпосереднім контактом.
"Непосредственным последствием этого станет партизанская война. "Безпосереднім наслідком цього стане партизанська війна.
Он является непосредственным агонистом альфа2-рецепторов. Він є безпосереднім агоністом альфа-рецепторів.
работы, связанные с непосредственным тушением пожаров; роботи, пов'язані з безпосереднім гасінням пожеж;
Акт подписывается чиновником и непосредственным руководителем. Акт підписується чиновником та безпосереднім керівником.
Также может быть непосредственным или дистанционным. Також може бути безпосереднім або дистанційним.
только своим непосредственным и прямым начальникам. тільки своїм безпосереднім і прямим начальникам.
"Россияне не контактируют с непосредственным заказчиком-организатором. "Росіяни не контактують з безпосереднім мовником-організатором.
Непосредственным руководителем работ был Н. Д Вернер. Безпосереднім керівником робіт був М. Д Вернер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !