Exemples d'utilisation de "непременно" en russe avec la traduction "неодмінно"

<>
Traductions: tous22 неодмінно18 обов'язково4
Танец непременно сопровождается громким воркованием. Танець неодмінно супроводжується гучним воркуванням.
Детям непременно понравится в цирке. Дітям неодмінно сподобається в цирку.
Доброта непременно спасает весь мир Доброта неодмінно рятує весь світ
И непременно к президентским выборам ". І неодмінно до президентських виборів ".
Для вяления непременно нужен ультрафиолет. Для в'ялення неодмінно потрібен ультрафіолет.
Мало того - непременно обзаведутся потомством. Мало того - неодмінно обзаведуться потомством.
Непременно стоит продегустировать крымские вина. Неодмінно коштує продегустувати кримські вина.
"Было известно, что это непременно случится. "Було відомо, що це неодмінно станеться.
Будьте уверены: вы непременно останетесь довольны! Будьте впевнені: ви неодмінно залишитеся задоволені!
Непременно нужно зайти в Преображенский собор. Неодмінно треба зайти в Преображенський собор.
Сначала системные программисты непременно использовали ассемблер. Спочатку системні програмісти неодмінно використовували асемблер.
Непременно стоит посетить Бангкок - сердце страны. Неодмінно варто відвідати Бангкок - серце країни.
Непременно посетите Старую и Новую пинакотеки. Неодмінно відвідайте Стару і Нову пінакотеки.
Она непременно впишется в любой сад. Вона неодмінно впишеться в будь-який сад.
всем их многообразии непременно используется сравнение. всьому їх різноманітті неодмінно використовується порівняння.
Он непременно обеспечит вам потрясающий отдых. Він неодмінно забезпечить вам приголомшливий відпочинок.
Теперь-то Буба непременно полюбит его! Тепер-то Буба неодмінно полюбить його!
После демобилизации он непременно вернется в семинарию. Після демобілізації він неодмінно повернеться до семінарії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !