Exemples d'utilisation de "нередко" en russe avec la traduction "нерідко"

<>
запасные вещества нередко представлены жирами. запасні речовини нерідко представлені жирами.
Нередко сэнто посещают всей семьёй. Нерідко сенто відвідують всією сім'єю.
Шепарда нередко называют "соавтором" Милна. Шепарда нерідко називають "співавтором" Мілна.
Нередко встречаются и массажные кабинеты. Нерідко зустрічаються й масажні кабінети.
Также нередко готовится варёное мясо. Також нерідко готується варене м'ясо.
Нередко компании специально завышают цену. Нерідко компанії спеціально завищують ціну.
Поносы нередко чередуются с запорами. Проноси нерідко чергуються з запорами.
Самочувствие укушенного человека нередко ухудшается. Самопочуття укушенного людини нерідко погіршується.
Нередко людям снится черная крыса. Нерідко людям сниться чорний щур.
Сама себя нередко называла анархисткой. Сама себе нерідко називала анархісткою.
Нередко это приводит к сильным наводнениям. Нерідко це призводить до сильних повеней.
Широкие участки нередко сменяются узкими ущельями; Широкі ділянки нерідко змінюються вузькими ущелинами;
Нередко происходит и внутриутробная гибель плода. Нерідко відбувається і внутрішньоутробна загибель плода.
Нередко в доме присутствует антикварная мебель. Нерідко в будинку присутній антикварні меблі.
Нередко применяется аспирин и борная кислота. Нерідко застосовується аспірин і борна кислота.
Нередко партии запрещены и преследуются законом. Нерідко партії заборонені й переслідуються законом.
Нередко он в посольствах был счастлив; Нерідко він в посольствах був щасливий;
Нередко его экология была просто эмоциональной ". Нерідко його екологія була просто емоційною ".
В кровле басту нередко использовалась береста. У покрівлі басту нерідко використовувалася береста.
Сегодня этрусков нередко называют загадочными, таинственными. Сьогодні етрусків нерідко називають загадковими, таємничими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !