Exemples d'utilisation de "нередко" en russe

<>
запасные вещества нередко представлены жирами. запасні речовини нерідко представлені жирами.
Их нередко называют организационной концепцией; Часто їх називають організаційною концепцією.
Нередко сэнто посещают всей семьёй. Нерідко сенто відвідують всією сім'єю.
Мы нередко углубляемся в детали. Ми часто заглиблюємося в деталі.
Шепарда нередко называют "соавтором" Милна. Шепарда нерідко називають "співавтором" Мілна.
Нередко случаются наводнения и ураганы. Часто відбуваються землетруси і урагани.
Нередко встречаются и массажные кабинеты. Нерідко зустрічаються й масажні кабінети.
Нередко болезнь заканчивалась смертельным исходом. Захворювання часто закінчувалися смертельним результатом.
Также нередко готовится варёное мясо. Також нерідко готується варене м'ясо.
Прогнозы центрального банка нередко ошибочны. Прогнози центрального банку часто помилкові.
Нередко компании специально завышают цену. Нерідко компанії спеціально завищують ціну.
Его нередко именуют "Подмосковной Швейцарией". Його часто називають "Подільською Швейцарією".
Поносы нередко чередуются с запорами. Проноси нерідко чергуються з запорами.
Нередко это заканчивается смертельным исходом. Часто це закінчується смертельними наслідками.
Самочувствие укушенного человека нередко ухудшается. Самопочуття укушенного людини нерідко погіршується.
Полезные модели нередко именуются "малыми изобретениями". Корисні моделі часто називають "малими винаходами".
Нередко людям снится черная крыса. Нерідко людям сниться чорний щур.
Эти связи нередко закреплялись династическими браками. Часто ці договори скріплювалися династичними шлюбами.
Сама себя нередко называла анархисткой. Сама себе нерідко називала анархісткою.
Чехию нередко называют сердцем старой Европы. Чехію часто називають серцем європейського континенту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !