Exemples d'utilisation de "нескольким" en russe avec la traduction "кількох"

<>
позднее она подверглась нескольким изменениям. пізніше вона зазнала кількох змін.
Срок запомнился по нескольким причинам. Термін запам'ятався з кількох причин.
Одновременный учет информации по нескольким сайтам Одночасний облік інформації по кількох сайтах
Ходжа покровительствовал Алие по нескольким причинам. Ходжа обрав Алію з кількох причин.
Рынок специфичен еще по нескольким причинам. Ринок специфічний ще по кількох причин.
Смотр-конкурс проводился по нескольким номинациям. Фестиваль-конкурс проводився у кількох номінаціях.
наличие углубленных программ по нескольким предметам; наявність поглиблених програм з кількох предметів;
Война была такой затяжной по нескольким причинам. Війна була дуже затяжною з кількох причин.
Синагога "Цори Гильод" особая по нескольким причинам. Синагога "Цорі Ґільод" особлива із кількох причин.
Работал в редакциях нескольких газет. Працював у редакціях кількох газет.
Макет расположен на нескольких стендах. Макет розташований на кількох стендах.
Дебетовые карты бывают нескольких видов: Дебетні картки бувають кількох видів:
Глубина каньонов достигает нескольких километров. Глибина каньйонів досягає кількох кілометрів.
Партия состоит из нескольких сдач. Партія складається з кількох здач.
Снялся в нескольких музыкальных клипах. Знялася в кількох музичних кліпах.
Лауреат нескольких международных композиторских конкурсов. Лауреат кількох міжнародних композиторських конкурсів.
Пел еще в нескольких спектаклях. Співав ще в кількох спектаклях.
Харрисон - обладатель нескольких престижных премий. Харрісон - володар кількох престижних премій.
Был командиром нескольких гвардейских полков; Був командиром кількох гвардійських полків;
Что подразумевает поддержка нескольких юрисдикций? Що значить підтримка кількох юрисдикцій?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !