Exemples d'utilisation de "неудачной" en russe

<>
Эта идея также оказалось неудачной. Ця ідея також виявилася невдалою.
После неудачной попытки, она вызвала спасателей. Після невдалої спроби, вона викликала рятувальників.
X Не думая о неудачной маркетинговой стратегии. X Не замислюючись про невдалу маркетингову стратегію.
При неудачной попытке шнур возвращал камень. При невдалій спробі шнур повертав камінь.
Осада Перпиньяна также оказалась неудачной. Облога Перпіньяна також виявилася невдалою.
Разработана как замена неудачной ракеты-носителя "Европа". Розроблена як заміна невдалій ракеті-носію "Європа".
Поход закончился неудачной осадой Чернигова. Похід закінчився невдалою облогою Чернігова.
Война была неудачной для греков. Війна була невдалою для греків.
Однако попытка самоубийства оказалась неудачной. Однак спроба самовбивства виявилася невдалою.
Эффект был вызван неудачной конструкцией стержней. Ефект був викликаний невдалою конструкцією стержнів.
Попытка Испании подчинить Португалию оказалась неудачной. Спроба Іспанії підкорити Португалію виявилася невдалою.
Вот только попытка суицида оказалась неудачной. На щастя спроба суїциду була невдалою.
Его карьера в Японии была неудачной. Його кар'єра в Японії була невдалою.
Первая модификация, Airbus A330-100, оказалась неудачной. Перша модель, Airbus A330-100, виявилася невдалою.
Попытка захватить польский престол также оказалась неудачной. Спроба останнього зайняти польський престол виявилася невдалою.
Первые две попытки окончились неудачно. Перші дві спроби завершилися невдало.
Все попытки побега оказываются неудачными. Всі спроби втечі виявляються невдалими.
Брак с ответчиком оказался неудачным. Одруження з відповідачем виявилося невдалим.
неудачная торговля закладными ценными бумагами; невдала торгівля заставними цінними паперами;
"Неудачный был опыт, не получился спектакль. "Невдалий був досвід, зазнав краху спектакль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !