Exemples d'utilisation de "нуждались" en russe

<>
Правители нуждались секретарей, искусных дипломатов, юристов. Правителі потребували секретарів, майстерних дипломатів, юристів.
Они нуждались в продовольствии и одежде. Їм були потрібні їжа і одяг.
социальные медиа наркоман девушка нуждается одеваю соціальні медіа наркоман дівчина потребує одягають
Дети нуждаются в Иисусе Христе! Діти потребують в Ісусі Христі!
Вы знаете, что вы нуждающимся? Ви знаєте, що ви нужденним?
Третий - обеспечение нуждающихся продуктами питания. Третій - забезпечення нужденних продуктами харчування.
Люди в эвакуации не нуждаются. Інші мешканці евакуації не потребували.
Но мы еще нуждаемся в таких услугах. Проте ще є потреба в таких послугах.
Если не нуждаетесь, то отключаете. Якщо не потребуєте, то відключаєте.
В каких дополнительных услугах нуждаетесь? Які додаткові послуги вам потрібні?
Так почему алюминиевая печатная плата нуждается в вакуумной упаковке? То чому для алюмінієвої друкованої плати потрібна вакуумна упаковка?
Российская электроэнергетическая отрасль остро нуждалась в глубоких структурных преобразованиях. Грецьке сільське господарство відчуває потребу в глибоких структурних перетвореннях.
Новая эпоха нуждалась ее осмысления. Нова епоха потребувала її осмислення.
"В клетчатом одеяле не нуждаюсь. Луценко: Картатої ковдри не потребую.
люди, которые нуждаются в крови, продуктах крови; людей, яким часто потрібна кров і продукти крові;
Какие здания нуждаются в пожарной сигнализации? У яких приміщеннях необхідна пожежна сигналізація?
Дети и подростки остро нуждаются в самовыражении. Діти та підлітки мають потребу в самовираженні.
Что происходит, когда ты встречаешь нуждающегося? Що відбувається, коли ти зустрічаєш потребуючого?
Остров имеет заповедную зону, нуждающуюся в охране. Острів має заповідну зону, що потребує охорони.
Нуждаясь в телах и вещах, Потребуючи в тілах і речах,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !