Exemples d'utilisation de "нём заботились" en russe

<>
Он хочет, чтобы о нём заботились. Він хоче, щоб про нього піклувались.
Традиционно греки заботились о физическое совершенство. Традиційно греки дбали про фізичну досконалість.
Рупия Германской Восточной Африки (нем. Рупія Німецької Східної Африки (нім.
Власти не заботились об охране здоровья крестьян. Власті не дбали про медичне обслуговування селян.
Генеалогия, биография и автобиография (нем.) Генеалогія, біографія та автобіографія (нім.)
О медицинском обслуживании населения власти не заботились. Власті не дбали про медичне обслуговування населення.
на нём --- Дунайский биосферный заповедник. на ній - Дунайський біосферний заповідник.
Власти не заботились о благоустройстве Млинова. Власті не дбали про благоустрій Млинова.
крепостная дивизия "Штеттин" (нем. Фортечна дивізія "Штеттін" (нім.
1917 - Беринг Эмиль фон (нем. 1917 - Берінг Еміль фон (нім.
Пассажирский дирижабль LZ 127 "Граф Цеппелин" (нем. Пасажирський цепелін LZ 127 "Граф Цепелін" (нім.
В нём она играет Лори Грайм. У ньому вона грає Лорі Грайм.
1-й (тяжелый) зенитный дивизион (нем. 1-й (важкий) зенітний дивізіон (нім.
* Детальнее о нем см. в письме № 1246. * Детальніше про нього див. у листі № 1246.
Бюджет занимает в нем определяющее место. Бюджет займає в ньому визначальне місце.
Тревожит в нем и спящий дух. Тривожить в ньому і сплячий дух.
Вольный и ганзейский город Гамбург (нем. Вільний і ганзейське місто Гамбург (ньому.
В нем сделано два основополагающих вывода. У ньому зроблено два основних висновки.
Жена и друзья узнали в нем Георгия. Родичі та друзі впізнали в ньому Георгія.
Как на нем отражались модернизационные процессы? Як на ньому відбивались модернізаційні процеси?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !