Beispiele für die Verwendung von "обвинений" im Russischen

<>
Осуховский подобных обвинений не комментировал. Осуховський ці звинувачення не коментував.
Но пустых обвинений не воспринимаю. Але порожніх звинувачень не сприймаю.
Защита настаивает на необоснованности обвинений. Захист заявляє про безпідставність обвинувачень.
Механизмы сбора обвинений в насилии Механізми збору звинувачень в насильстві
После он был отпущен без предъявления обвинений. Потім його звільнили без висунення жодних обвинувачень.
Никаких обвинений им предъявлено не было. Ніяких звинувачень їм пред'явлено не було.
Вы не боитесь обвинений в нетерпимости? Ви не боїтеся звинувачень в нетерпимості?
Проведенное впоследствии расследование доказало безосновательность обвинений. Проведене згодом розслідування довело безпідставність звинувачень.
Возбуждено 400 уголовных дел, предъявлено 120 обвинений. Порушено 400 кримінальних справ, пред'явлено 120 звинувачень.
Однако, расследование ФБР показало ложность подобных обвинений. Але, розслідування ФБР виявило неправдивість подібних звинувачень.
Пленумы ЦК превращаются в место взаимных обвинений. Пленуми ЦК перетворюються на місце взаємних звинувачень.
По совокупности обвинений Ахмедзаи грозит пожизненное заключение. За сукупністю звинувачень Ахмедзаі загрожує довічне ув'язнення.
Год несправедливых обвинений, клеветы в мой адрес. Рік несправедливих звинувачень, наклепів на мою адресу.
Им еще не предъявили обвинение. Їм досі не висунули звинувачення.
Ему предъявили обвинение в "шпионаже". Йому висунули обвинувачення у "шпигунстві".
Некоторые обвинения звучат совершенно абсурдно. Більшість звинувачень звучить доволі абсурдно.
Они назвали такой подход обвинением жертвы. Вони назвали такий підхід звинуваченням жертви.
Репрессирован и расстрелян по сфальсифицированным обвинениям. Репресований і розстріляний за фальшивими звинуваченнями.
Обвинение намерено потребовать для Януковича пожизненное лишение свободы. Прокуратура в суді вимагатиме для Януковича довічного ув'язнення.
Расстрелян по обвинению в "контрреволюционной деятельности". Розстріляний за обвинуваченням у "контрреволюційній діяльності".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.