Exemples d'utilisation de "обеспечением" en russe

<>
Новые советские деньги обладали золотым обеспечением. Нові радянські гроші мали золоте забезпечення.
Контроль над используемым программным обеспечением. Контроль над використовуваним програмним забезпеченням.
такую организацию называют "прогрессивным обеспечением". таку організацію називають "прогресивним забезпеченням".
Индустриализация сопровождалась активным информационным обеспечением. Індустріалізація супроводжувалася активним інформаційним забезпеченням.
CodeVisionAVR является коммерческим программным обеспечением. CodeVisionAVR є комерційним програмним забезпеченням.
совершенствование системы управления пенсионным обеспечением. вдосконалення системи управління пенсійним забезпеченням.
критическое состояние с продовольственным обеспечением населения; критичний стан з продовольчим забезпеченням населення;
компьютерная техника с новейшим программным обеспечением; комп'ютерна техніка з новітнім програмним забезпеченням;
CORP "занимается оснащением боевиков, их обеспечением. CORP "займається оснащенням бойовиків, їх забезпеченням.
Экономится время, связанное с обеспечением качества; Економиться час, пов'язаний із забезпеченням якості;
• критическое положение с продовольственным обеспечением населения; • критичний стан з продовольчим забезпеченням населення;
Стабильность данных режимов достигается ресурсным обеспечением. Стабільність даних режимів досягається ресурсним забезпеченням.
Как обстоят дела с техническим обеспечением? А як справи з матеріально-технічним забезпеченням?
для овердрафта с обеспечением - 365 дней. для овердрафту із забезпеченням - 365 днів.
Знакомство с программным обеспечением MD-office. Знайомство з програмним забезпеченням MD-office.
Консультативные услуги, связанные с программным обеспечением Консультативні послуги, пов'язані з програмним забезпеченням
Клиентская лицензия не является программным обеспечением. Клієнтська ліцензія не є програмним забезпеченням.
коммерциализировать интеллектуальные разработки с обеспечением прав собственников; комерціалізувати інтелектуальні розробки із забезпеченням прав власників;
Похожее программное обеспечение на Ditto: Схоже програмне забезпечення на Ditto:
Бесплатное обеспечение читателей основными библиотечными услугами. Безкоштовно забезпечує читачів основними бібліотечними послугами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !