Beispiele für die Verwendung von "обеспечены" im Russischen
Übersetzungen:
alle216
забезпечити71
забезпечить22
забезпечені21
забезпечили13
забезпечена12
забезпечимо11
забезпечать8
забезпечений8
забезпечено8
забезпечив7
забезпечте7
забезпечених5
забезпечене3
забезпечило3
забезпечується2
забезпеченого2
забезпеченій2
забезпечила2
забезпечення1
заможній1
забезпеченої1
забезпеченим1
забезпеченими1
дозволить1
гарантувати1
забезпечиш1
забезпечуйте1
Сейчас они полностью обеспечены продуктами питания и питьевой водой.
Зараз вони намагаються забезпечити їх їжею і питною водою.
Все педагоги обеспечены персональными компьютерами.
Всі слідчі забезпечені персональними комп'ютерами.
Все пожертвования обеспечены банка уровень шифрования
Усі пожертви забезпечених банку рівень шифрування
Креативные коллективы обеспечены сценическими костюмами.
Творчі колективи забезпечені сценічними костюмами.
Творческие коллективы обеспечены сценическими костюмами.
Креативні колективи забезпечені сценічними костюмами.
Все направления обучения обеспечены методическими материалами.
Всі напрямки навчання забезпечені методичними розробками.
Бойцы Нацгвардии полностью обеспечены зимней одеждой.
Наразі бійці повністю забезпечені зимовим одягом.
Студентам обеспечены достойные условия для обучения.
Студентам забезпечені достойні умови для навчання.
Все пострадавшие полностью обеспечены необходимыми медикаментами.
Всі постраждалі повністю забезпечені необхідними медикаментами.
Особенно плохо обеспечены техникой фермерские хозяйства;
Особливо погано забезпечені технікою фермерські господарства;
Мы обеспечены собственным месторождением, техникой и специалистами.
Ми забезпечені власним родовищем, технікою та професіоналами.
Собственно обеспечительные обязательства тоже могут быть обеспечены.
Навіть самі забезпечувальні зобов'язання можуть бути забезпечені.
80% таких домов обеспечены автотранспортом ", - добавил он.
80% таких будинків забезпечені автотранспортом ", - додав керівник.
Студенты обеспечены двумя общежитиями на 450 мест.
Студенти забезпечені 2 гуртожитками на 450 місць.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung