Exemples d'utilisation de "обновлениями" en russe avec la traduction "оновленням"

<>
* следите за обновлениями сайта: возможны изменения! * стежте за оновленням сайту: можливі зміни!
с обновлениями от 28 мая 2013 года з оновленням від 28 травня 2013 року
Следите за обновлением нашего сайта. Слідкуйте за оновленням нашого сайту.
Следите за обновлением ленты новостей. Слідкуйте за оновленням стрічки новин.
обновлением и установкой сервисов / библиотек. оновленням і установкою сервісів / бібліотек.
Проблемы с подключением и обновлением Проблеми з підключенням і оновленням
Следите за информационными обновлениям сайта. Стежте за інформаційним оновленням сайту.
постоянным обновлением технологических процессов и оборудования. постійним оновленням технологічних процесів та обладнання.
С обновлением власти конституционный процесс оживился. З оновленням влади конституційний процес пожвавився.
Обновлением бренда занималось креативное агентство FEDORIV. Оновленням бренду займалося креативне агентство FEDORIV.
Спешим поделится обновлением функционала на сайте. Поспішаємо поділитися оновленням функціоналу на сайті.
Павел ясно говорит, "Обновлением ума вашего". Павло ясно говорить, "Оновленням розуму вашого".
Это подразделение занимается обновлением базы "Потенциальные работодатели". Даний підрозділ займається оновленням бази "Потенційні роботодавці".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !