Exemples d'utilisation de "обоим берегам" en russe

<>
По обоим берегам часто высятся скалы. По обох берегах часто височіють скелі.
Полтава расположена по обоим берегам р. Ворскла. Полтава розташована по обидва береги р. Ворскли.
По берегам реки росли вербы. По берегах річок росли верби.
Обоим супругам около сорока лет. Обом чоловікам близько 40 років.
Для метания икры подходит к берегам. Для метання ікри підходить до берегів.
Обоим персонажам в фильме около 60 лет. Обом персонажам у фільмі близько 60 років.
Америго Веспуччи к берегам Бразилии. Амеріго Веспуччі до берегів Бразилії.
Знакомство двух гениев пошло на пользу обоим. Знайомство двох геніїв пішло на користь обом.
1656 - Русская экспедиция отправилась к берегам Байкала. 1656 - російська експедиція вирушає до берегів Байкалу.
Обоим астронавтам предстоит заменить ещё пять. Обом астронавтам належить замінити ще п'ять.
Город раскинулся по берегам Дуная. Місто розкинулося по берегах Дунаю.
Обоим удаётся добраться до ангаров. Обом вдається добратися до ангарів.
По берегам рек гнездятся водоплавающие птицы. По берегах річок гніздяться водоплавні птахи.
Им обоим Калоян оказывал тайную поддержку. Їм обом Калоян надавав таємну підтримку.
Васаби растёт по берегам горных рек. Васабі росте по берегах гірських річок.
Томсон был оправдан по обоим обвинениям. Томсон був виправданий по обох звинуваченнях.
По берегам рек располагались и деревообрабатывающие предприятия. Вздовж берегів річок розташовувалися і деревообробні підприємства.
Пришли вознести вам обоим хвалы. Прийшли піднести вам обом хвали.
Селится по берегам рек и ручьев; Селиться по берегах річок і струмків;
Радиосвязь не засчитывается обоим корреспондентам: Радіозв'язок не зараховується обом кореспондентам:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !