Beispiele für die Verwendung von "оборвал" im Russischen

<>
Сильный ветер оборвал линию электропередач. Сильний вітер обірвав лінії електропередач.
Эрцгерцог резко его оборвал: "Довольно глупостей! Ерцгерцог різко його обірвав: "Досить дурниць!
Вражеская пуля оборвала ее жизнь. Ворожі кулі обірвали їхнє життя.
Война оборвала творческую жизнь театра. Війна перервала творчу життя театру.
Оборвана телефонная связь и интернет. Обірваний телефонний зв'язок та інтернет.
Но тяжелая болезнь преждевременно оборвала его жизнь. Важка хвороба занадто рано обірвала його життя.
Роковое стечение обстоятельств оборвало звездную карьеру. Фатальний збіг обставин обірвало зоряну кар'єру.
Злая и подлая оборванная старуха. Зла і підла обірвана стара.
Приближаться к оборванному проводу ближе 8 метров. Наближатись до обірваних проводів ближче 8 метрів.
Вмёрзли трамваи, висят оборванные провода. Вмерзли трамваї, висять обірвані дроти.
Полет города-птицы постоянно пытались оборвать. Політ міста-птаха постійно намагалися обірвати.
"Они оборвали евхаристическое общение с Константинополем. "Вони обірвали євхаристичне спілкування з Константинополем.
Смерть оборвала его творческие замыслы. Смерть перервала його творчі наміри.
Это осень, как старый оборванный монах, Це осінь, як старий обірваний монах,
Ее развитие оборвали - жестоко и цинично. Її розвиток обірвали - жорстоко і цинічно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.