Exemples d'utilisation de "оборонительный" en russe

<>
Оборонительный период Сталинградской битвы закончился. Оборонний період Сталінградської битви завершився.
Лучший оборонительный игрок НБА: 1988. Найкращий захисний гравець НБА: 1988.
Эта линия носила оборонительный характер. Цей договір мав оборонний характер.
Поэтому мы ведем оборонительный диалог. Тому ми ведемо оборонний діалог.
По ней проходил оборонительный рубеж немцев. По ній проходив оборонний рубіж німців.
Военная доктрина Украины имеет оборонительный характер. Воєнна доктрина України має оборонний характер.
Китайская национальная оборона носит оборонительный характер. Військова політика Китаю носить оборонний характер.
Брюссель утверждает, что манёвры носят оборонительный характер. Сеул каже, що маневри мають оборонний характер.
В 1724 заключил оборонительный союз с Россией. У 1724 уклав оборонний союз з Росією.
командующий Черноморского флота возглавлял Севастопольский оборонительный район. командувач Ч. ф. очолював Севастопольський оборонний район.
В 1724 г. заключил оборонительный союз с Россией. В 1724 році уклав оборонний союз із Росією.
Хорватские оборонительные силы (ХОС) (хорв. Хорватські оборонні сили (ХОС) (хорв.
M26 - американская ручная оборонительная граната. M26 - американська ручна оборонна граната.
Редкий образец оборонительного сооружения - барбакана. Рідкісний зразок оборонної споруди - барбакана.
В XIX столетии оборонительную стену разобрали. У XIX столітті оборонну стіну розібрали.
Гитлер назвал агрессию Германии "оборонительной". Гітлер назвав агресію Німеччини "оборонною".
Здание не выполняло оборонительных функций. Будівля не виконувала оборонних функцій.
Савченко не выгонят из "оборонительного" Савченко не виженуть з "оборонного"
Местность утратила своё оборонительное значение. Замок втратив своє оборонне значення.
Первоначально дома служили оборонительными сооружениями. Спочатку будинки служили оборонними спорудами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !