Exemples d'utilisation de "оборонной" en russe

<>
Пролегает от Архитекторской до Оборонной улицы. Пролягає від Архітекторської до Оборонної вулиці.
Эта стена костела также была оборонной. Ця стіна костелу також була оборонною.
Почему в оборонной сфере дефицит инновационных разработок Чому в оборонній сфері обмаль інноваційних розробок
Международная выставка оборонной промышленности "MSPO 2016" Міжнародна виставка оборонної промисловості "MSPO 2018"
Международная выставка оборонной промышлености "ADEX - 2018" Міжнародна виставка оборонної промисловості "ADEX - 2018"
Запрещается опубликовывать "Государственные общесоюзные стандарты" оборонной продукции. Заборонено опубліковувати "загальносоюзні Державні стандарти" оборонної продукції.
3) организация бесперебойной работы оборонной промышленности СССР; 3) організація безперебійної роботи оборонної промисловості СРСР;
В Аделаиде расположено 70% оборонной промышленности Австралии. В Аделаїді розташоване 70% оборонної промисловості Австралії.
Исключением стало лишь оборонное ведомство. Винятком стало лише оборонне відомство.
"Это авиастроение, судостроение, оборонный комплекс. "Це авіабудування, суднобудування, оборонний комплекс.
Выставка аэрокосмических и оборонных технологий в Тайбэе Виставка аерокосмічної та оборонної техніки в Тайбеї
Федерации по оборонным отраслям промышленности. Федерації з оборонних галузей промисловості.
В 1918 - председатель подпольного Оборонного союза. У 1918 - голова підпільного Оборонного союзу.
Фотогалерея предприятия ООО "Оборонные Технологии" Фотогалерея підприємства ТОВ "Оборонні Технології"
Как Украина финансирует оборонную промышленность. Як Україна фінансує оборонну промисловість.
Обесточены улицы Советская, Крупской, Шмидта, Оборонная. Знеструмлені вулиці Радянська, Крупської, Шмідта, Оборонна.
тремя крупнейшими российскими оборонными компаниями; трьома найбільшими російськими оборонними підприємствами;
Единая оборонная и внешняя политика. Єдина оборона і зовнішня політика.
Средства будут предусмотрены в оборонном бюджете-2010. Кошти будуть передбачені в оборонному бюджеті-2010.
Государственный оборонный заказ 2014 г. выполнен концерном на 100%. Державне оборонне замовлення 2014 року виконано Концерном на 100%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !