Exemples d'utilisation de "обращает" en russe

<>
Холмс обращает внимание Ватсона на бокалы. Холмс звертає увагу Вотсона на келихи.
Обращает на себя внимание нечто другое. Звертає на себе увагу дещо інше.
На это обращает внимание Б.М. Гонгало. На це звертає увагу Б.М. Гонгало.
Особое внимание Г. Йонас обращает на воспитание. Особливу увагу Г. Йонас звертає на виховання.
> не обращайте внимание на упырей. "Не звертайте увагу на упирів.
Путешественники с сладкому, обращать внимание! Мандрівники з солодкого, Звернути увагу!
При выборе оттенка обращаем внимание на: При виборі відтінку звертаємо увагу на:
Они обращали местное население в католицизм. Вони звертали місцеве населення в католицизм.
замечали, старались не обращать внимания? помічали, намагалися не звертати уваги?
Обращайте внимание на все предостережения. Зверніть увагу на ваші попередження!
Водитель безопасности почти не обращал внимания Водій безпеки майже не звернув уваги
Мы не обращали внимания на дождь. Ніхто не звертав увагу на дощ.
Греко-католиков стали насильственно обращать в православие. Греко-католиків почали насильно навертати до православ'я.
Обращаю внимание - деятельность оппозиционного движения. Звертаю увагу - діяльність опозиційного руху.
При проверке основное внимание инспекторы обращают на: Під час перевірки інспектори зосередили увагу на:
Не обращайте внимания на провокации. Не звертайте уваги на провокації.
Надо обращать внимание на такие моменты. Слід звернути увагу на такі моменти.
Предлагаем, анализируем и обращаем Ваше внимание Рекомендуємо, аналізуємо і звертаємо Вашу увагу
Избиратели не обращали внимания на погоду. Виборці не звертали уваги на погоду.
на что обращать внимание на этикетке? на що звертати увагу на етикетці?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !