Exemples d'utilisation de "обретения" en russe

<>
1991 года стал годом обретения Азербайджаном независимости. 1991 року стало роком набуття Азербайджаном незалежності.
25 лет обретения мощей сщмч. 25 років знайдення мощей сщмч.
В день обретения мощей сщмч. У день обрітення мощей сщмч.
Загадочна и трагична история обретения её. Загадкова й трагічна історія знаходження її.
Афанасия Афонского (1000), обретения честных мощей прп. Афанасiя Афонського (1000), знайдення чесних мощей прп.
27 августа, в день обретения мощей прп. 27 серпня, у день обрітення мощей прп.
обретение твёрдой уверенности в себе; набуття твердої впевненості в собі;
17 сентября - обретение мощей свт. 17 вересня (Знайдення мощей свт.
Обретение мотивации, знаний и возможностей Здобуття мотивації, знань і можливостей
Приурочен обретению суверенитета в 1960 году. Присвячено набуттю суверенітета в 1960 році.
Ситуация изменилась с обретением Украиной независимости. Ситуація змінилася зі здобуттям Україною незалежності.
С обретением иконы связана такая легенда. З набуттям ікони пов'язана така легенда.
Праздник посвящен обретению суверенитета в 1960 году. Свято приурочено набуттю суверенітету в 1960 році.
Обретение Владимирской иконы Божьей Матери Набуття Володимирської ікони Божої Матері
обретение мощей преподобного Германа Соловецкого (1484); Знайдення мощей преподобного Германа Соловецького (1484).
К сожалению, обретение независимости не остановило кровопролитие. На жаль, здобуття незалежності не зупинило кровопролиття.
Приурочен обретению суверенитета в 1947 году. Присвячено набуттю суверенітета в 1947 році.
Обретение Украиной членства в COT. Набуття Україною членства в COT.
29 сентября (12 октября) - обретение мощей. 29 вересня (12 жовтня) - знайдення мощів.
обретение осознавания различных окружающих ароматов; набуття осознавания різних навколишніх ароматів;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !