Beispiele für die Verwendung von "обстоит дело" im Russischen

<>
Так обстоит дело с большинством продуктов. І так відповідно до більшості продуктів.
Как обстоит дело с культурой памяти? Як ідуть справи з культурою пам'яті?
Иначе обстоит дело с въездным туризмом. Інакше йде справа із в'їзним туризмом.
Немного иначе обстоит дело с мукой. Трохи інакше йде справа з борошном.
Иначе обстоит дело с косвенными доказательствами. Інакше йде справа з непрямими доказами.
Со снабжением дело обстоит благополучно. З постачанням справа виглядає успішно.
Дело обстоит иначе, чем здесь представляется. Справа стоїть інакше, як тут представляється.
С заниженной самооценкой дело обстоит по-другому. З заниженою самооцінкою справа йде по-іншому.
"Это очень перспективное дело. "Це дуже перспективна справа.
На фрилансе ситуация обстоит немного по-другому. На фрілансі ситуація виглядає трохи по-іншому.
Поэтому за дело взялись оперативники. Тож за справу взялися оперативники.
Как дело обстоит на Украине? Як справи йдуть в Україні?
Частенько приходится иметь дело с вероятностной зависимостью. Часто доводиться мати справу з кореляційною залежністю.
Как обстоит ситуация с инвесторами? А як справи з інвесторами?
Доверьте дело профессионалу и наслаждайтесь результатом. Довірте справу професіоналу і насолоджуйтеся результатом.
С художниками дело обстоит по-другому. Але у художників все по-іншому.
Издавала журнал "Народное дело". Видавала журнал "Народна справа".
По-другому дело обстоит с контрактниками. Дещо інша ситуація з контрактниками.
Концентрация охватила и банковское дело. Концентрація охопила й банківську справу.
Мы передаем дело в Генеральную прокуратуру. Ми передаємо справу до Генеральної прокуратури.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.