Exemples d'utilisation de "обстояло" en russe avec la traduction "йдуть"

<>
Как дело обстоит на Украине? Як справи йдуть в Україні?
Как обстоят дела с переработкой? Як йдуть справи з переробкою?
В каких сферах дела обстоят хуже? У яких сферах справи йдуть найгірше?
Со строительством дорог дела обстоят сложнее. З будівництвом доріг справи йдуть складніше.
В действительности дела обстоят намного оптимистичнее. Насправді, справи йдуть набагато оптимістичніше.
А как обстоят дела на Марсе. А як йдуть справи на Марсі?
С техникой дела обстоят значительно сложнее. З технікою справи йдуть значно складніше.
С playstation дела обстоят по-другому. З playstation справи йдуть по-іншому.
Хуже обстоят дела на задних сиденьях автомобиля. Трохи гірше йдуть справи з задніми сидіннями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !