Exemples d'utilisation de "общественное отношение" en russe

<>
Основное общественное отношение - прибавочная стоимость (капитал). Основні суспільні відносини - додаткова вартість (капітал).
определенным образом структурированное общественное отношение; Певним чином структуроване суспільні відносини;
"Открытая Россия" - общественное сетевое движение. "Открытая Россия" - громадський мережевій рух.
Антирефлексивное антисимметричное отношение называется отношением доминирования. Антирефлексивне антисиметричне відношення називається відношенням домінування.
Специализация - история, историография, общественное мнение. Спеціалізація - історія, історіографія, суспільна думка.
Отношение местного населения к туристам доброжелательное. Ставлення місцевого населення до туристів доброзичливе.
Инициатор - общественное движение "ЧЕСНО". Джерело: Громадський рух "Чесно".
Проективное преобразование сохраняет двойное отношение. Проективне перетворення зберігає подвійне відношення.
Общественное мнение провозгласило его спасителем Петербурга. Громадська думка проголосило його рятівником Петербурга.
гуманное отношение к мирному населению; гуманне ставлення до мирного населення;
В некоторых случаях допускается общественное увещевание. В деяких випадках допускається громадське умовляння.
Отношение хищник - жертва, паразит - хозяин Ставлення хижак - жертва, паразит - господар
Вы находитесь в рубрике "Общественное обсуждение" Детальніше у рубриці "Для громадського обговорення"
Отношение может быть деструктивным или конструктивным. Ставлення може бути деструктивними або конструктивним.
Банту имеют патриархальное общественное устройство. Банту мають патріархальний суспільний устрій.
воспитывать неравнодушное отношение к окружающему миру. виховувати небайдуже ставлення до навколишнього світу.
Общественное строительство и инженерное оборудование зданий Громадське будівництво та інженерне обладнання будівель
Отношение к российско-украинской войне нейтральное. Ставлення до російсько-української війни нейтральне.
Об этом сообщает общественное движение ЧЕСНО. Про це інформує Громадський рух ЧЕСНО.
4) вырабатывает определенное отношение к политической символике; 4) виробляє певне відношення до політичної символіки;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !