Exemples d'utilisation de "общественных" en russe avec la traduction "громадської"

<>
Опосредованные каналы выражения общественного мнения. Прямі канали висловлювання громадської думки.
Член Общественной палаты г. Екатеринбурга. Голова Громадської Палати м. Єкатеринбург.
Сайт общественной организации "Пульмонологи Волыни" Сайт громадської організації "Пульмонологи Волині"
Глава общественной организации Влада Народу. Голова громадської організації Влада Народу.
Координатор волонтерского Общественного союза "Круг заботы". Координатор волонтерської громадської спілки "Коло турботи".
Основательница неправительственной общественной организации "Creativt Alley". Засновниця неурядової громадської організації "Creativt Alley".
Адмиральский, 34, помещение общественной организации "Самопомощь"); Адміральський, 34-А, приміщення громадської організації "Самопоміч");
автобиографическая справка делегированного представителя общественной организации; біографічна довідка делегованого представника громадської організації;
Председатель Всеукраинской общественной организации "Фумигационная ассоциация" президент Всеукраїнської громадської організації "Фумігаційна асоціація"
лидер общественной организации "Братство" Дмитрий Корчинский; лідер громадської організації "Братство" Дмитро Корчинський;
Городская организация Всеукраинской общественной организации "Просвіта" Міська організація Всеукраїнської громадської організації "Просвіта"
Парализована работа общественной приемной и штаба. Паралізовано роботу громадської приймальні і штабу.
категория - земли жилищной и общественной застройки; категорія - землі житлової та громадської забудови;
регистрационная карточка на регистрацию общественной организации; реєстраційна картка на реєстрацію громадської організації;
отличник учебы, лидер общественной детской организации. відмінники навчання, лідери громадської дитячої організації.
Лидер Всеукраинской общественной организации "Гражданская сила". Лідер Всеукраїнської громадської організації "Громадська сила".
Руководитель всеукраинской общественной организации "Антикриминальный выбор". Організація Всеукраїнської громадської організації "Анти кримінальний вибір"
Участник общественной организации Europaische Donau-Akademie. Учасник громадської організації Europäische Donau-Akademie.
Основные этапы общественной деятельности Юрия Мирошниченко: Основні етапи громадської діяльності Юрія Мірошниченка:
Президент общественной организации "Клуб пластических хирургов"; Президент громадської організації "Клуб пластичних хірургів";
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !