Beispiele für die Verwendung von "общинам" im Russischen

<>
"Нам удалось повернуть политику к общинам. "Нам вдалося повернути політику до громад.
Что принесет общинам контроль над землей? Що принесе громадам контроль над землею?
Вся земля принадлежала царю или общинам. Уся земля належала царю або громадам.
родовая община стала заменяться соседской; Родова громада стала замінюватися сусідської;
Общины иудеев возглавлялись духовным правлением. Громади іудеїв очолювалися духовним правлінням.
Еврейских конфессиональных общин всего 7. Єврейських конфесійних громад всього 7.
Форма общественной организации - родовая община. Форма суспільної організації - родова община.
Вид также защищён местными общинами. Вид також захищений місцевими громадами.
88 - номер кметства в общине; 88 - номер кметства в громаді;
Согрешивший исповедуется перед всей общиной. Грішник сповідається перед усією громадою.
Общины с наибольшим словацким населением Общини з найбільшим словацьким населенням
Монастырская община насчитывает 6 монахинь. Монастирська спільнота нараховує 6 монашок.
2-5 ранчо составляют общину. 2-5 ранчо становлять громаду.
Новости из маленьких временных общин Новини з невеликих тимчасових спільнот
Пещера находится в общине Руффиньяк. Печера знаходиться в общині Руффіньяк.
Родовая организация меняется соседской общиной. Родова організація змінюється сусідською общиною.
Общину часто сравнивают с дискордианизмом; Спільноту часто порівнюють з діскордіанізмом;
Энергоменеджмент - старт энергоэффективности в общинах. Енергоменеджмент - старт енергоефективності у громадах.
Памятник открыт благодаря украинской общине в Латвии. Пам'ятник встановлений завдяки українській спільноті в Латвії.
Зеленая полоса символизирует мусульманскую общину Шри-Ланки. Зелена смуга символізує мусульманську общину Шрі-Ланки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.