Exemples d'utilisation de "объединялся" en russe avec la traduction "об'єднуватися"

<>
Почему нужно объединяться в синдикаты Чому потрібно об'єднуватися в синдикати
Это вынудило оппозиционные партии объединяться. Це змусило опозиційні партії об'єднуватися.
Пора объединяться ", - подытожил Андрей Гордийчук. Час об'єднуватися ", - підсумував Андрій Гордійчук.
Чтобы потом объединяться и "усиливаться"? Аби потім об'єднуватися та "посилюватися"?
толкало ремесленников объединяться в цеха? штовхало ремісників об'єднуватися в цехи?
Трудящиеся добились права объединяться в профсоюзы. Робітники отримали право об'єднуватися у профспілки.
Брокерские гильдии могут объединяться в ассоциации. Брокерські гільдії можуть об'єднуватися в асоціації.
возможность объединяться в кланы и братства; можливість об'єднуватися у клани та братства;
Особенности хозяйственной жизни понуждали номы объединяться. Особливості господарського життя змушували номи об'єднуватися.
Зюганов посоветовал пионерам объединяться в интернете Зюганов порадив піонерам об'єднуватися в інтернеті
Позже откупщики стали объединяться в классы. Пізніше відкупники стали об'єднуватися в класи.
Сегодня важно не разъединять, а объединяться. Сьогодні важливо не роз'єднувати, а об'єднуватися.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !