Exemples d'utilisation de "объявила" en russe avec la traduction "оголосила"

<>
Россия в ответ объявила антисанкции. Росія у відповідь оголосила антисанкції.
? Медицинское право врачебные ошибки объявила 《 Медичне право лікарські помилки оголосила
"- объявила печальную статистику Юлия Тимошенко. "- оголосила сумну статистику Юлія Тимошенко.
В июне ВОЗ объявила пандемию. У червні ВООЗ оголосила пандемію.
Ubisoft объявила о начале акции Ubisoft оголосила про початок акції
Милиция объявила африканцев в розыск. Міліція оголосила африканців у розшук.
ВККС объявила перерыв в ее деле. ВККС оголосила перерву в її справі.
Россия объявила Родченкова в международный розыск. Росія оголосила Родченкова в міжнародний розшук.
О схожих планах объявила и Россия. Про подібні плани оголосила і Росія.
КНДР объявила, что учения являются провокацией. КНДР оголосила, що навчання є провокацією.
"Цумеб лимитед" объявила о своем банкротстве. "Цумеб лімітед" оголосила про своє банкрутство.
24 сентября Директория объявила войну деникинцам. 24 вересня Директорія оголосила війну денікінцям.
"Золотая малина" также объявила худших режиссеров. "Золота малина" також оголосила найгірших режисерів.
"Полиция Уилтшира объявила о крупном инциденте. "Поліція Уїлтшира оголосила про великий інцидент.
1922 - Чечения объявила независимость от России. 1922 - Чечня оголосила незалежність від Росії.
4 сентября прокуратура Киева объявила Лазорко подозрение. 4 вересня прокуратура Києва оголосила Лазорку підозру.
ASUS объявила о запуске планшета Fonepad 7 ASUS оголосила про запуск планшета Fonepad 7
В знак протеста она объявила сухую голодовку. На знак протесту вона оголосила сухе голодування.
Книжная премия "Литакцент" объявила номинантов 2015 года. Книжкова премія "Літакцент" оголосила номінантів 2015 року.
Вскоре последовало сообщение - Германия объявила вой-ну. Незабаром надійшло повідомлення - Німеччина оголосила війну.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !