Exemples d'utilisation de "оголосила" en ukrainien

<>
《 Медичне право лікарські помилки оголосила ? Медицинское право врачебные ошибки объявила
1980 - Канада оголосила про бойкот московської Олімпіади. 1980 - Канада объявляет о бойкоте Московской Олимпиады.
Про це оголосила кінокомпанія Paramount Pictures. Об этом сообщила киностудия Paramount Pictures.
У червні ВООЗ оголосила пандемію. В июне ВОЗ объявила пандемию.
"- оголосила сумну статистику Юлія Тимошенко. "- объявила печальную статистику Юлия Тимошенко.
Незабаром пара оголосила про заручини. Вскоре пара объявила о помолвке.
Коли реєстратор в загсі оголосила... Когда регистратор в загсе объявила...
Росія у відповідь оголосила антисанкції. Россия в ответ объявила антисанкции.
Міліція оголосила африканців у розшук. Милиция объявила африканцев в розыск.
Громада оголосила тендер для визначення підрядника. Поссовет объявил тендер для определения подрядчика.
Росія оголосила Родченкова в міжнародний розшук. Россия объявила Родченкова в международный розыск.
"Барселона" оголосила про покупку півзахисника "Баварії" "Барселона" объявила о покупке полузащитника "Баварии"
"Золота малина" також оголосила найгірших режисерів. "Золотая малина" также объявила худших режиссеров.
USA Today оголосила Росію "імперією зла" СМИ США объявили Россию "империей зла"
КНДР оголосила, що навчання є провокацією. КНДР объявила, что учения являются провокацией.
24 вересня Директорія оголосила війну денікінцям. 24 сентября Директория объявила войну деникинцам.
15 червня "Волга" оголосила про розформування. 15 июня "Волга" объявила о расформировании.
"Цумеб лімітед" оголосила про своє банкрутство. "Цумеб лимитед" объявила о своем банкротстве.
Колоніальна влада оголосила ІНК поза законом. Колониальные власти объявили ИНК вне закона.
Влада Непалу оголосила режим надзвичайного стану. Власти Непала объявили режим чрезвычайного положения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !