Exemples d'utilisation de "объявило" en russe avec la traduction "оголосив"

<>
объявило о введении хлебной монополии. оголосив про введення хлібної монополії.
Бразильское правительство объявило трёхдневный национальный траур. Бразильський уряд оголосив триденний національний траур.
Правительство США объявило кибервойны террористов - ComputerHoy Уряд США оголосив кібервійни терористів - ComputerHoy
Центральное правительство Мексики объявило войну Юкатану. Центральний уряд Мексики оголосив війну Юкатану.
Правительство объявило невозможность обслуживать внешную задолженность страны. Уряд оголосив неможливість обслуговування зовнішньої заборгованості країни.
Правительство Турции объявило 2019-й годом Гебекли-Тепе. Уряд оголосив 2019 рік роком Гебеклі-Тепе.
До этого Мохнаткин объявил голодовку. До цього Мохнаткін оголосив голодування.
Штаб террористов объявил Мозгового предателем. Штаб терористів оголосив Мозгового зрадником.
Шпилюк объявил 10 из них. Шпилюк оголосив 10 з них.
Судмедэксперт объявил причину смерти - утопление. Судмедексперт оголосив причину смерті - утоплення.
Федор Бондарчук объявил о разводе Федір Бондарчук оголосив про розлучення
Пентагон объявил случившееся навигационной ошибкой. Пентагон оголосив інцидент навігаційною помилкою.
Мюнхенский кинофестиваль объявил конкурсную программу. Мюнхенський кінофестиваль оголосив конкурсну програму.
Google объявила о приобретении FitBit Google оголосив про придбання FitBit
Руслан Зейтуллаев объявил голодовку, - написала она. Руслан Зейтуллаєв оголосив голодування, - написала вона.
Саакашвили объявил Навруз общенациональным праздником Грузии Саакашвілі оголосив Навруз загальнонаціональним святом Грузії
Вскорости Камса объявил о своей коронации. Невдовзі Камс оголосив про свою коронації.
Он объявил 14 мая бессрочную голодовку. В'язень оголосив безстрокове голодування 14 травня.
Я объявил прямую войну этой контрабанде. Я оголосив пряму війну цій контрабанді.
Саладин объявил крестоносцам "священную войну" (газават). Саладін оголосив хрестоносцям "священну війну" (газават).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !