Exemples d'utilisation de "объявил" en russe avec la traduction "оголосив"

<>
До этого Мохнаткин объявил голодовку. До цього Мохнаткін оголосив голодування.
Штаб террористов объявил Мозгового предателем. Штаб терористів оголосив Мозгового зрадником.
Шпилюк объявил 10 из них. Шпилюк оголосив 10 з них.
Судмедэксперт объявил причину смерти - утопление. Судмедексперт оголосив причину смерті - утоплення.
Федор Бондарчук объявил о разводе Федір Бондарчук оголосив про розлучення
Пентагон объявил случившееся навигационной ошибкой. Пентагон оголосив інцидент навігаційною помилкою.
Мюнхенский кинофестиваль объявил конкурсную программу. Мюнхенський кінофестиваль оголосив конкурсну програму.
Руслан Зейтуллаев объявил голодовку, - написала она. Руслан Зейтуллаєв оголосив голодування, - написала вона.
Саакашвили объявил Навруз общенациональным праздником Грузии Саакашвілі оголосив Навруз загальнонаціональним святом Грузії
Вскорости Камса объявил о своей коронации. Невдовзі Камс оголосив про свою коронації.
Он объявил 14 мая бессрочную голодовку. В'язень оголосив безстрокове голодування 14 травня.
Я объявил прямую войну этой контрабанде. Я оголосив пряму війну цій контрабанді.
Саладин объявил крестоносцам "священную войну" (газават). Саладін оголосив хрестоносцям "священну війну" (газават).
Начальник местной полиции виновным объявил Шторица. Начальник місцевої поліції винним оголосив Шторіца.
ЦК Комсомола объявил призыв строителей магистрали. ЦК Комсомолу оголосив призив будівельників магістралі.
Ахмед-паша Багдадский объявил себя независимым; Ахмед-паша Багдадський оголосив себе незалежним;
Он объявил Майорку бессрочным владением Италии. Він оголосив Майорку безстроковим володінням Італії..
Он объявил о начале бессрочной голодовке. Він оголосив про початок безстрокового голодування.
Представим, что оппонент объявил риичи на. Уявімо, що опонент оголосив ріічі на.
Мохаммед АЛИ объявил, что покидает бокс. Мохаммед Алі оголосив, що залишає бокс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !