Exemples d'utilisation de "обычному" en russe avec la traduction "звичайними"

<>
Большинство населения было обычными рыбаками. Більшість населення було звичайними рибалками.
Большинство являются набожными обычными закарпатцами. Більшість є набожними звичайними закарпатцями.
"Пирамиды" же являются обычными скалами. "Піраміди" ж є звичайними скелями.
Родители Даши были обычными рабочими. Батьки Даші були звичайними робітниками.
Они стали общепризнанными обычными нормами. Вони стали загальновизнаними звичайними нормами.
Коэффициенты ряда вычисляются по обычным формулам. Коефіцієнти ряду обчислюються за звичайними формулами.
Зачастую общее право отождествляют с обычным. Часто загальне право ототожнюють із звичайними.
Обычными являются пауки тарантул, каракурт, скорпион. Звичайними є павуки тарантул, каракурт, скорпіон.
Все работы выполняются обычными кисточками, вручную. Всі роботи виконуються звичайними пензликами, вручну.
Стоит обзавестись обычными и бонусными картами. Варто обзавестися звичайними і бонусними картами.
По рототомам играют обычными барабанными палочками. Грають на інструменті звичайними барабанними паличками.
Сначала я торговал обычными машинами, запчастями. Спочатку я торгував звичайними машинами, запчастинами.
Акций могут быть обычными и привилегированными. Акції можуть бути звичайними та привілейованими.
высокой температурой, которая не сбивается обычными медикаментами; висока температура, яка не знімається звичайними препаратами;
до 65% экономии по сравнению с обычными насосами. до 65% економії в порівнянні із звичайними насосами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !