Exemples d'utilisation de "оглашенные" en russe

<>
Главная> Тендерный комитет> Оглашенные торги Головна> Тендерний комітет> Оголошені торги
9) оглашенные тексты запросов народных депутатов. 9) оголошені тексти запитів народних депутатів.
Решение огласил судья Александр Бобровник. Присуд оголосив суддя Олександр Бобровник.
Состав участников еще не оглашен. Склад учасників ще не оголошено.
Оглашены победители Одесского кинофестиваля 2017 Оголошені переможці Одеського кінофестивалю 2017
Собаки понимают человеческую речь - огласили... Собаки розуміють людську мову - оголосили...
Пришло время огласить участников следующей четверки! На часі оголосити учасників наступної четвірки!
Победителя не огласят впервые за 75 лет. Переможця не оголосять вперше за 75 років.
Приговор был оглашен 19 апреля. Вирок було винесено 19 квітня.
Сначала было оглашено воззвание императора Феодосия. Спочатку було оприлюднено оголошення імператора Феодосія.
Уже днем Нацбанк огласил решение. Уже вдень Нацбанк оголосив рішення.
Приговор будет оглашен 23 августа. Вирок буде оголошено 23 серпня.
Оглашены даты финала The International 2020 Оголошені дати фіналу The International 2020
12 марта огласили приговоры "харьковским террористам". 12 березня оголосили вироки "харківським терористам".
доказательства, огласить протоколы и иные документы. докази, оголосити протоколи та інші документи.
БЮТБ огласила бессрочную акцию протеста. БЮТБ оголосив безстрокову акцію протесту.
Приговор будет оглашен 15 октября. Вирок буде оголошено 5 жовтня.
Его имя и биография не были оглашены. Його ім'я й біографія не були оголошені.
Шепелева снова огласили в международный розыск. Шепелєва знову оголосили в міжнародний розшук.
Приговор суд может огласить уже 10 июня. Вирок суд може оголосити вже 10 червня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !