Exemples d'utilisation de "один ребенок" en russe

<>
У них есть один ребенок - Тейлор Латам Шталь. У пари одна дитина - донька Тейлор Латам Шталь.
Каждые два часа погибает один ребенок. Кожні дві години - помирає дитина.
Один ребенок учится в ПТУ. Одна дитина навчається в ПТНЗ.
Один ребенок проходит амбулаторное лечение. Ще одна дитина лікується амбулаторно.
у супругов один ребёнок - Алви Ксавье (индон. У подружжя одна дитина - Алві Ксавьє (інд.
Один из идейных вдохновителей "Солидарности". Один із ідейних натхненників "Солідарності".
Её педагогическое кредо: "Каждый ребенок индивидуален. Педагогічне кредо: "Кожна дитина - особистість.
один Як-40 с салоном улучшенной комфортности. Один ЯК-40 з салоном поліпшеної комфортності.
если ребенок рожден в браке; якщо дитина народжена у шлюбі;
Один из родоначальников "народного капитализма" теории. Один з родоначальників "народного капіталізму" теорії.
Ребенок часто отказывается есть, может становиться капризным. Дитина часто відмовляється їсти, може ставати примхливим.
Это один из любимых праздников исландцев. Це один з улюблених свят ісландців.
Яна в детстве - спокойный, послушный ребенок. Яна в дитинстві - спокійна, слухняна дитина.
Один из самых известных латвийских писателей детективного жанра. Один з найбільш затребуваних білоруських письменників детективного жанру.
Среди последних жертв болезни - девятимесячный ребенок. Серед останніх жертв хвороби - дев'ятимісячна дитина.
Сколько обвязок идет на один пакет? Скільки обв'язувань припадає на один пакет?
Какие телепередачи любит смотреть Ваш ребёнок? Які телепередачі любить дивитися моя дитина?
Один из 10 видов палеарктического рода. Один з 10 видів палеарктичного роду.
Ребенок учится самостоятельно мыслить и принимать решения. Дитина вчиться самостійно думати, приймати рішення.
Будет еще один довод, чтобы уйти. Буде ще один аргумент, щоб піти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !