Exemples d'utilisation de "оздоровлению" en russe

<>
Составление программ по финансовому оздоровлению. Визначте зміст програми фінансового оздоровлення.
По комплексному оздоровлению, омоложению организма; по комплексному оздоровленню, омолодженню організму;
Руководитель комиссии Горсовета по оздоровлению ЖКХ. Керівник комісії Міськради з оздоровлення ЖКГ.
Большое внимание уделяется оздоровлению студентов. Велика увага приділяється оздоровленню школярів.
По оздоровлению детей в детских лагерях: Забезпечено оздоровлення дітей в оздоровчих таборах:
Большое внимание уделяется оздоровлению ребят. Велика увага приділяється оздоровленню дітей.
Целостный подход к оздоровлению организма с Цілісний підхід до оздоровлення організму за
правильный регулярный отдых способствующий оздоровлению; Правильний регулярний відпочинок сприяє оздоровленню;
Сам климат способствует общему оздоровлению организма. Сам клімат сприяє загальному оздоровленню організму.
Способствует нормализации функционирования, оздоровлению женского организма. Сприяє нормалізації функціонування, оздоровленню жіночого організму.
Все это способствовало оздоровлению словенской экономики. Усе це сприяло оздоровленню словенської економіки.
Большое внимание в университете уделяется оздоровлению студентов. Велика увага в коледжі приділяється оздоровленню студентів.
Оздоровление на основе кремниевой воды Оздоровлення на основі кремнієвої води
Йогатерапия занимается исключительно оздоровлением организма. Йогатерапія займається виключно оздоровленням організму.
Этим ребятишкам требуется постоянное оздоровление и реабилитация. Такі дітки потребують постійного лікування та реабілітації.
Отдых, оздоровление детей в санаториях Відпочинок та оздоровлення дітей в санаторіях
оздоровление организма непосредственно в парной; оздоровлення організму безпосередньо в парній;
После оздоровления организма займитесь оздоровлением тела. Після оздоровлення організму займіться оздоровленням тіла.
Оздоровительные клубы и корпоративное оздоровление Оздоровчі клуби та корпоративне оздоровлення
Оздоровление в Железном Порту 2017 Оздоровлення в Залізному Порту 2017
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !