Beispiele für die Verwendung von "окажется" im Russischen

<>
иль просто Дух окажется сильнее. иль просто Дух виявиться сильнішим.
Игрокам также окажется доступен сетевой корпоратив. Гравцям також буде доступний мережевий корпоратив.
Вскоре бронетранспортер окажется на передовой. Незабаром бронетранспортер опиниться на передовій.
Эта потеря генерации окажется решающей. Ця втрата генерації виявиться вирішальною.
Какова окажется цена автомобиля, пока неизвестно. Яка буде ціна автомобіля, поки невідомо.
Вратарь "Ливерпуля" окажется в "Наполи" Воротар "Ліверпуля" опиниться в "Наполі"
Чья воля к жизни окажется сильнейшей? Чия воля до життя виявиться найсильнішою?
Эстония никогда не окажется в одиночестве. "Естонія ніколи не буде одна.
И тогда Украина окажется в западне. І тоді Україна опиниться в пастці.
Прогресс окажется очевиден в профессиональной сфере. Прогрес у професійній сфері виявиться очевидний.
Я уверен, что эксперимент окажется очень успешным ". Тому ми впевнені, шо експеримент буде успішним ".
Украина окажется на грани экологической катастрофы. Україна опиниться на межі екологічної катастрофи.
Если, конечно, окажется доступной по кошельку. Якщо, звичайно, виявиться доступною по гаманцю.
Жизнь покажет, насколько такое сотрудничество окажется плодотворным. Час покаже, наскільки ця співпраця буде результативною.
Украина окажется в зоне атмосферного фронта. Україна опиниться в зоні атмосферного фронту.
Я думаю, что это окажется неправдой. Я думаю, що це виявиться неправдою.
Таким образом, утверждение Смита окажется истинным. Таким чином, твердження Сміта виявиться істинним.
Кто окажется хитрее и проворнее, чья возьмёт? Хто виявиться хитрішим та спритнішим, чия візьме?
Дороже для футбольных фанатов окажется Санкт-Петербург. Дорожчими для футбольних фанатів виявиться Санкт-Петербург.
Однако мирная передышка оказалась короткой. Проте мирний перепочинок виявився коротким.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.