Exemples d'utilisation de "оказался" en russe avec la traduction "виявилася"

<>
Другой отряд оказался более удачливым. Друга частина виявилася більш вдалою.
Однако этот пост оказался занятым. Але одна позиція виявилася зайнятою.
Он оказался равным 10 - 20 нанобар. Вона виявилася рівною 10 - 20 нбар.
Время показало, что эксперимент оказался удачным. Час показав, що спроба виявилася успішною.
В натурщицы и вправду оказался ребенок. У натурниці і справді виявилася дитина.
Несмотря на это, городской совет оказался нацистским. Незважаючи на це, Міська рада виявилася нацистською.
Армия Карла V оказалась сильнее. Армія Карла V виявилася сильнішою.
Новым союзником оказалась Литовское государство. Новим союзником виявилася Литовська держава.
Зато удачной оказалась его женитьба. Зате вдалою виявилася його одруження.
Однако русская помощь оказалась запоздалой. Але російська допомога виявилася запізнілою.
Но недолговечной оказалась судьба храма. Але недовговічною виявилася доля храму.
Объединительная роль РСЧС оказалась конструктивной. Об'єднавча роль РСЧС виявилася конструктивною.
Жизнь оказалась занесенной из космоса Життя виявилася занесеної з космосу
Осада Перпиньяна также оказалась неудачной. Облога Перпіньяна також виявилася невдалою.
Паралимпийская версия хоккея оказалась популярной. Параолімпійська версія хокею виявилася популярною.
Она оказалась Зельдой, принцессой Хайрула. Вона виявилася Зельдов, принцесою Хайрула.
Этой женщиной оказалась Бриенна Тарт. Цією жінкою виявилася Брієнна Тарт.
Любопытно, что банкнота оказалась подлинной. Цікаво, що банкнота виявилася справжньою.
К счастью, находка оказалась учебной. На щастя, тривога виявилася учбовою.
Стабилизация французской экономики оказалась кратковременной. Стабілізація французької економіки виявилася короткочасною.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !