Exemples d'utilisation de "оказаться" en russe

<>
Это вполне может оказаться правдой. І це може бути правдою.
Это может оказаться разрушительной ошибкой! Це може виявитися руйнівною помилкою!
Селин мог оказаться в "Говерле" Селін міг опинитися в "Говерлі"
Оказаться в опасной ситуации может каждый. Потрапити у небезпечну ситуацію може будь-хто.
Может ли такой подход оказаться успешным? Чи може такий підхід стати успішним?
Выясните - это может оказаться полезным. Знайомтесь, це може бути корисним.
Темная материя может оказаться "рыхлой" Темна матерія може виявитися "пухкою"
Хотя мог оказаться в "Вентспилсе". Хоча міг опинитися в "Вентспілсі".
В их числе повезло оказаться и мне. До їх числа пощастило потрапити й мені.
Любой ваш чек может оказаться выигрышным. Будь-який ваш чек може стати виграшним.
"Врагом народа" мог оказаться каждый. "Ворогом народу" міг бути будь-хто.
Сыщик не может оказаться преступником. Слідчий не може виявитися злочинцем.
Легенда "Динамо" мог оказаться в "Спартаке" Легенда "Динамо" могла опинитися в "Спартаку"
Вы можете оказаться под действиями бойцов спецподразделений. Ви можете потрапити під дії співробітників спецпідрозділів.
Была ли возможность оказаться полезным? Чи була можливість бути корисним?
Последствия подобного могут оказаться трагичными: Наслідки подібного можуть виявитися трагічними:
Оказаться в мире большого кино - бесценно Опинитися у світі великого кіно - безцінно
Этот способ может оказаться эффективным. Такі заклики можуть бути ефективними.
А результат может оказаться плачевным. А результат може виявитися плачевним.
Умею всегда оказаться в центре событий. Вмію завжди опинитися в центрі подій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !